{"id":79,"date":"2018-03-19T08:27:47","date_gmt":"2018-03-19T08:27:47","guid":{"rendered":"https:\/\/fmlinguistics.com\/?page_id=79"},"modified":"2018-09-11T12:34:15","modified_gmt":"2018-09-11T12:34:15","slug":"recent-translation-projects","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/recent-translation-projects\/","title":{"rendered":"<p>Recente projecten<\/p>"},"content":{"rendered":"<p><strong>RECENT TRANSLATION, PROOFREADING AND LOCALIZATION PROJECTS<br>\n<\/strong><br>\n<strong> 1) Construction\/Residential &amp; Commercial Real Estate\/Architecture &ndash;<\/strong><br>\nEN to NL\/FR\/DE\/ES\/FR\/NO\/KR\/CN (traditional and simplified), ES\/FR\/DE\/NL to NL\/EN (US\/GB)<br>\n? CAFM (Computer Aided Facility Management) software user<br>\ninterface, online help, manuals, web pages, sales collateral ? 120,000 words<br>\n? Manual for shot blasting machine ? 11,500 words<br>\n? Web pages for broker of De Luxe Residential Properties<br>\n? Product web pages for professional tools company ? 3,900 words<br>\n? Article on architecture and photo voltaic panels<br>\n? Steel construction specifications ? 2,300 words<br>\n? Tender bid for infrastructure project ? 13,000 words<br>\n? Scope of work for a construction project<br>\n? Articles of association and company registration certificate of real estate broker<p><strong>2) Industrial machines\/Tools\/(Petro)Chemical Industry\/Various technologies &ndash;<\/strong> DE\/NL\/FR\/EN (US\/GB) to NL\/EN (US\/GB)<br>\n? Chemical Safety Data Sheets<br>\n? Technical manual bakery machine (spiral mixer) ? 17,000 words<br>\n? SDS ? Safety Data Sheets (Chemicals) website ? 40,000 words<br>\n? User instructions container lifting machine<br>\n? Two online catalogs of professional tools companies, plus their index ? 14,500 words<br>\n? User instructions for cargo lashing straps<br>\n? Instructions fitting\/replacement of luxury class car parts<br>\n? Manual for packaging machine ? 9,100 words<br>\n? Web application interface for OEM car parts company ? 6,200 words<br>\n?&nbsp;Web pages catalog OEM car parts distribution company<br>\n? Summons in arbitration case steel manufacturers ? 8,700 words<br>\n? Software user interface of rolling mill machine console ? 3,600 words<br>\n? Court decision on dispute purchase case conveyor system ? 13,800 words<br>\n? Fire safety test reports for dispensers and containers ? 3,200 words<\/p><p><strong>3) Law<\/strong><\/p><p><strong>a. Corporate\/Company Law<br>\nTalencombinaties:<\/strong> <strong>DE\/NL\/DE\/FR\/ES (HO) to EN (US\/GB)<\/strong><br>\n? Telecommunications company contracts<br>\n? Website pages of lawyer?s offices ? 5,000 words<br>\n? Terms and conditions of services company ? 4,700 words<br>\n? Documents related to claim intellectual property (copyright) violation with shoe<br>\nschoenenfabrikant<br>\n? Documents related to claim intellectual property (copyright) violation with agricultural firm ? 13,400 words<br>\n? Legal brief intellectual property rights sports event ? 8,000 words<br>\n? Articles of association and company registration certificate of real estate broker<br>\n? Bylaws \/ articles of organization \/ articles of association \/ statutes<br>\n? Debt collection documents<br>\n? Generic contractor agreement<br>\n? Summons claim for damages against corporations ? 8,200 words<br>\n? Website for legal\/financial firm<br>\n? Company shares purchase agreement<br>\n? Airplane parts \/ air cargo related claim for damages ? 14,000 words<br>\n? Non-disclosure agreement IT project<br>\n? European Tender for procurement of multilingual records management<br>\nsoftware<br>\n? Major international financial loan agreement in solar power plant energy sector ?<br>\n11,000 words<br>\n? Mortgage loan related documents ? 6,100 words<br>\n? Power of attorney for business mortgage<br>\n? Articles of incorporation mutual fund<\/p><p><strong>b. Burgerlijk recht<br>\nTalencombinaties:<\/strong> <strong>EN to NL\/DE, NL\/LA to EN<\/strong><br>\n? Marriage licenses and certificates<br>\n? Petitions for divorce, divorce decrees, divorce settlements<br>\n? Birth certificates<br>\n? Extracts and copies of diplomas<br>\n? Acknowledgements of parental authority<br>\n? Certificates of conduct<br>\n? Driver?s licenses<\/p><p><strong>c. Immigratierecht<br>\nTalencombinaties: NL naar EN<\/strong><br>\n? Asylum petitions<br>\n? Decisions on asylum petitions<br>\n? Residence permits<\/p><p><strong>d. Constitutioneel recht\/Staatsrecht\/Procedurerecht<br>\nTalencombinaties: NL naar EN<\/strong><br>\n? Article on constitutionality of rulings of Supreme Court on some legal<br>\nProcedures<\/p><p><strong>e. Strafrecht, rechtshandhaving<br>\nTalencombinaties:<\/strong> <strong>DE\/FR (HA)\/ES naar EN (US)\/NL<\/strong><br>\n? Case file on money laundering case ? 8,000 words<br>\n? Case file on telecommunication law violation<br>\n? Written records of police interrogations<br>\n? Transcripts of phone taps<br>\n? Software tender law enforcement ? 14,300 words<\/p><p><strong>f. Milieurecht<br>\nLanguage pairs:&nbsp; FR to EN<\/strong><br>\n? Permit decree under environmental protection law for waste processing plant ?<br>\n19,000 words<br>\n? Major international financial loan agreement (in the amount of tenths of millions)&nbsp; in solar power plant energy sector ?<br>\n11,000 words<\/p><p><strong>g. Intellectueel eigendomsrecht, patenten\/octrooien<br>\n<\/strong><strong>Talencombinaties:&nbsp; <\/strong><br>\n? Legal brief intellectual property rights sports event ? 8,000 words<br>\n? Documents related to claim intellectual property (copyright) violation with shoe<br>\nschoenenfabrikant<br>\n? Documents related to claim intellectual property violation by seed breeder ? 13,400 words<\/p><p><strong>h. Faillisementsrecht<br>\nLanguage pairs:&nbsp; EN (US) to NL<\/strong><br>\n&ndash; Multi-billion dollar claim by bankruptcy trustee against owners of financial corporation<\/p><p><strong>i. Luchtvaartrecht<\/strong><br>\n<strong>Talencombinaties:<\/strong><br>\n? Airplane parts \/ air cargo related claim for damages (worth over 1 1\/2 million dollars) ? 14,000 words<br>\n? Course manual for drone pilots on regulations concerning flying drones<\/p><p><strong>j. Spoorwegrecht<\/strong><br>\n<strong>Talencombinaties:<\/strong><br>\n? Corporate governance manual for railway ? 25,000 words<\/p><p><strong>k. Verzekeringsrecht<\/strong><br>\n<strong>Talencombinaties:<\/strong><br>\n? Term life insurance policy<strong><br>\n<\/strong>? Consumer insurance policies<\/p><p><strong>l. Privacywetgeving<br>\n<\/strong><strong>Talencombinaties: FR\/NL naar NL\/EN (GB)<br>\n<\/strong>&ndash; Various privacy policies for websites under the new GDPR (General Data Protection Regulation) of the European Union<br>\n&ndash; Various cookies policies for websites under the new GDPR (General Data Protection Regulation) of the European Union<br>\n&ndash; Data processing agreement under the new GDPR (General Data Protection Regulation) of the European Union<\/p><p><strong>4) Public Administration\/Government &ndash;<\/strong> EN (US)\/DE to NL, NL\/ES (MX) to EN (GB)\/FR\/EN\/DE<br>\n? European tender for procurement of multilingual records management<br>\nsoftware<br>\n? RMS (Records Management System, also called Document Management<br>\nSystem) software user interface, online help, manual<br>\n? Corporate tax returns and VAT Tax assessments<br>\n? Permit decree for waste processing plant under environmental protection law ?<br>\n19,000 words<br>\n? Software tender law enforcement ? 14,300 words<\/p><p><strong>5) Horticulture &ndash;<\/strong> DE\/NL to EN (GB)<br>\n? Pesticide studies<br>\n? Herbicide labels<br>\n? Documents related to claim intellectual property (copyright) violation with agricultural firm ? 13,400 words<\/p><p><strong>6) Accounting\/Finance, Financial services<\/strong> &ndash; DE\/NL\/FR to EN (US\/GB)<br>\n? Balance sheets for fashion company<br>\n? Profit and Loss (P&amp;L) for fashion company<br>\n? Mergers &amp; Acquisitions brochure in fashion industry<br>\n? Financial overview for joint venture fashion company<br>\n? Major international financial loan agreement in solar power plant energy sector ?<br>\n11,000 words<br>\n? Banks and payment processors websites ? 30,000+ words<br>\n? Mortgage loan related documents ? 6,100 words<br>\n? Annual report mutual fund &ndash; 6,700 words<\/p><p><strong>7) Health Care\/Medical Devices\/Oncology\/Veterinary medicine<\/strong> -FR\/DE\/NL to EN (US\/GB), EN to NL<br>\n? American-SI unit conversions),<br>\n? Pathology reports<br>\n? PET \/ MRI \/ CT \/ Ultrasound imaging reports<br>\n? Lab reports of blood tests<br>\n? General medical records<br>\n? User Instructions and labels for medical devices<br>\n? Biomedical study on anti-cancer compound ? 6,700 words<br>\n? Health insurance claims<br>\n? User interface diet related device ? 22,000 words<br>\n? Medical device survey<br>\n? Veterinary medicine survey<br>\n? Veterinary medicine production tests ? 6,000 words<br>\n? Medical software purchase order and contract<\/p><p><strong>8) Logistics\/Shipping ? Sea,Rail, Air and Road Cargo &ndash;<\/strong> EN to NL, NL to EN<br>\n? Hazardous Materials Shipping Software user interface<br>\n? Occupational Health &amp; Safety manual for ferry ? 11,000 words<br>\n? Airplane parts \/ air cargo related claim for damages ? 14,000 words<br>\n? Information pages for ferry app<\/p><p><strong>9) Information Technology (IT) &ndash;<\/strong> ES\/NL to EN (US\/GB)\/DE\/FR, EN (US) to NL<br>\n? RFP and SLA<br>\n? CAFM (Computer Aided Facility Management, also called IWMS) software user<br>\ninterface, online help, manuals, web pages, sales collateral ? 120,000 words<br>\n? IT services contract ? 5,300 words<br>\n? Document Management System (also called DIS) ? 24.000 words<br>\n? Product\/services brochure of software company ? 3,100 words<br>\n? Software tender law enforcement ? 14,300 words<br>\n? E-commerce service brochure ? 5,400 words<br>\n? Software user interface of rolling mill machine console ? 3,600 words<br>\n? Non-disclosure agreement IT project<br>\n? Data processing agreement under the new GDPR (General Data Protection Regulation) of the European Union<\/p><p><strong>10) Electronics\/Other products &amp; services &ndash;<\/strong> ES\/EN (GB) to NL, FR to NL<br>\n? Web pages with product specifications of portable radios ? 21,000 words<br>\n? Occupational health protection product brochure<br>\n? Lease contract for massage chairs<br>\n? User manual reusable ear plugs<br>\n? Manual for drivers at office services company ? 7,800 words<\/p><p><strong>11) Media &amp; Entertainment &ndash;<\/strong> EN (GB) to NL, NL to EN (UK)<br>\n? Survey for music web site<br>\n? Article on entertainment company ? 3,000 words<\/p><p><strong>12) Travel, Tourism &amp; Leisure\/Food &amp; beverage &ndash;<\/strong> EN\/FR to NL, DE\/NL\/FR to EN<br>\n? Camping travel related magazines ? 15,000 words<br>\n? Restaurant franchise brochure<br>\n? User manual for soda machine ? 2,200 words<br>\n? Menus and web pages for organic foods retailer<br>\n? Several marketing plans for supermarket chain ? 8,200 words<br>\n? Corporate communications manual of supermarket chain ? 4,000 words<br>\n? User interface of car rental software<\/p><p><strong>13) Aviation, Aerospace<\/strong> &ndash; EN to NL<br>\n? Course manual for drone pilots on regulations concerning flying drones<br>\n? Airplane parts \/ air cargo related claim for damages ? 14,000 words<br>\n? Patent claim in the subject area of aircraft mechanics (cargo plane door)<\/p><p><strong>14) Beauty and other personal care products &ndash;<\/strong> EN to NL<br>\n? Brochure for cosmetics ? 2,000 words<\/p><p><strong>15) Power generation and distribution &ndash;<\/strong> EN to NL, FR\/NL\/DE to EN (GB)<br>\n? Major international financial loan agreement in solar power plant energy sector ?<br>\n11,000 words<br>\n? Article on power generation from rice husks<br>\n? Article on architecture and photo voltaic (PV) panels<br>\n? Web pages for retailer in solar panels and wind turbines ? 3,000 words<br>\n? Product web pages with technical specifications of combined heat &amp; power (CHP) generators ? 5,600 words<\/p><p><strong>16) Fiction\/Non-fiction books &ndash;<\/strong> NL to EN (US), EN (US) to NL<br>\n? Historical novel ? 88,000 words<br>\n? Philosophy (ethics) book ? 55,000 words (work in progress)<\/p><p><strong>17) Patents &ndash;<\/strong> DE\/FR to EN (US), EN (GB) to NL<br>\n? 2 patent claims in the subject area of mechanical engineering including aircraft mechanics<br>\n? 3 patent claims in the subject area of electrical engineering<\/p><p><strong>18) Railways &ndash;<\/strong> DE to EN (GB)<br>\n? Technical test reports rail track<br>\n? Corporate governance manual for railway ? 25,000 words<\/p><p><strong>19) Fashion\/Shoes &ndash;<\/strong> FR to EN (US)<br>\n? Documents related to claim intellectual property (copyright) violation with shoe<br>\nschoenenfabrikant<br>\n? Balance sheets for fashion company<br>\n? Profit and Loss (P&amp;L) statements for fashion company<br>\n? Mergers &amp; Acquisitions prospectus for fashion industry<br>\n? Financial overview for joint venture fashion company<\/p><p><strong>20) Marketing &ndash;<\/strong> DE\/EN (US) to NL\/EN (GB)<br>\n? E-commerce service brochure ? 5,400 words<br>\n? Product\/services brochure of software company ? 3,100 words<br>\n? Several marketing plans for supermarket chain ? 8,200 words<\/p><p><strong>21) Insurance &ndash;<\/strong> DE\/NL to EN (GB)<br>\n? Term life insurance policy<br>\n? Health insurance claims<br>\n? Consumer insurance policies<\/p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>RECENT TRANSLATION, PROOFREADING AND LOCALIZATION PROJECTS 1) Construction\/Residential &amp; Commercial Real Estate\/Architecture &ndash; EN to NL\/FR\/DE\/ES\/FR\/NO\/KR\/CN (traditional and simplified), ES\/FR\/DE\/NL to NL\/EN (US\/GB) ? CAFM (Computer Aided Facility Management) software user interface, online help, manuals, web pages, sales collateral ? 120,000 words ? Manual for shot blasting machine ? 11,500 words ? Web pages for [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"templates\/fullwidth.php","meta":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.5.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Recent projects | FM Linguistics by Peter Leeflang<\/title>\n<meta name=\"robots\"  content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\"  href=\"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/recent-translation-projects\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\"  content=\"nl_NL\" \/>\n<meta property=\"og:type\"  content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\"  content=\"Recent projects | FM Linguistics by Peter Leeflang\" \/>\n<meta property=\"og:description\"  content=\"RECENT TRANSLATION, PROOFREADING AND LOCALIZATION PROJECTS 1) Construction\/Residential &amp; Commercial Real Estate\/Architecture &#8211; EN to NL\/FR\/DE\/ES\/FR\/NO\/KR\/CN (traditional and simplified), ES\/FR\/DE\/NL to NL\/EN (US\/GB) \u2013 CAFM (Computer Aided Facility Management) software user interface, online help, manuals, web pages, sales collateral \u2013 120,000 words \u2013 Manual for shot blasting machine \u2013 11,500 words \u2013 Web pages for [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\"  content=\"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/recent-translation-projects\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\"  content=\"FM Linguistics by Peter Leeflang\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\"  content=\"2018-09-11T12:34:15+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\"  content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Geschatte leestijd\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"7 minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/#website\",\"url\":\"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/\",\"name\":\"FM Linguistics by Peter Leeflang\",\"description\":\"ONE POLYGLOT FREELANCE TRANSLATOR OR MULTIPLE BILINGUAL ONES?\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"nl\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/recent-translation-projects\/#webpage\",\"url\":\"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/recent-translation-projects\/\",\"name\":\"Recent projects | FM Linguistics by Peter Leeflang\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/#website\"},\"datePublished\":\"2018-03-19T08:27:47+00:00\",\"dateModified\":\"2018-09-11T12:34:15+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/recent-translation-projects\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"nl\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/recent-translation-projects\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/recent-translation-projects\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Recent projects\"}]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Recent projects | FM Linguistics by Peter Leeflang","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/recent-translation-projects\/","og_locale":"nl_NL","og_type":"article","og_title":"Recent projects | FM Linguistics by Peter Leeflang","og_description":"RECENT TRANSLATION, PROOFREADING AND LOCALIZATION PROJECTS 1) Construction\/Residential &amp; Commercial Real Estate\/Architecture &#8211; EN to NL\/FR\/DE\/ES\/FR\/NO\/KR\/CN (traditional and simplified), ES\/FR\/DE\/NL to NL\/EN (US\/GB) \u2013 CAFM (Computer Aided Facility Management) software user interface, online help, manuals, web pages, sales collateral \u2013 120,000 words \u2013 Manual for shot blasting machine \u2013 11,500 words \u2013 Web pages for [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/recent-translation-projects\/","og_site_name":"FM Linguistics by Peter Leeflang","article_modified_time":"2018-09-11T12:34:15+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Geschatte leestijd":"7 minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/#website","url":"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/","name":"FM Linguistics by Peter Leeflang","description":"ONE POLYGLOT FREELANCE TRANSLATOR OR MULTIPLE BILINGUAL ONES?","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"nl"},{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/recent-translation-projects\/#webpage","url":"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/recent-translation-projects\/","name":"Recent projects | FM Linguistics by Peter Leeflang","isPartOf":{"@id":"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/#website"},"datePublished":"2018-03-19T08:27:47+00:00","dateModified":"2018-09-11T12:34:15+00:00","breadcrumb":{"@id":"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/recent-translation-projects\/#breadcrumb"},"inLanguage":"nl","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/recent-translation-projects\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/recent-translation-projects\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Recent projects"}]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/79"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=79"}],"version-history":[{"count":18,"href":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/79\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":387,"href":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/79\/revisions\/387"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=79"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}