{"id":182,"date":"2018-03-25T14:08:41","date_gmt":"2018-03-25T14:08:41","guid":{"rendered":"https:\/\/fmlinguistics.com\/?page_id=182"},"modified":"2020-08-21T17:42:36","modified_gmt":"2020-08-21T17:42:36","slug":"law","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/main-specializations\/law\/","title":{"rendered":"<p>Juridische zaken<\/p>"},"content":{"rendered":"<p><strong>MIJN ACADEMISCHE JURIDISCHE OPLEIDING<br>\n<\/strong>Studie Rechten (een paar jaar) aan de RUG in Groningen.<p><strong>BEDRIJVEN WAAR IK VOOR VERTAALD HEB<\/strong><br>\n1. Advocaten<br>\n2. Juridische adviseurs<br>\n3. Advocaten firma's<br>\n4. Bedrijfsjuristen<br>\n5. Verschillende andere bedrijven<\/p><p><strong>MIJN RECENT AFGELEVERDE VERTAALPROJECTEN<\/strong><\/p><p><strong>a. Bedrijfsrecht<br>\nTalencombinaties:<\/strong> <strong>DE\/NL\/DE\/FR\/ES (HO) to EN (US\/GB)<\/strong><br>\n? Telecommunications company contracts<br>\n? Website pages of lawyer?s offices ? 5,000 words<br>\n? Terms and conditions of services company ? 4,700 words<br>\n? Documents related to claim intellectual property (copyright) violationby shoe<br>\nschoenenfabrikant<br>\n? Documents related to claim intellectual property (copyright) violation by agricultural firm ? 13,400 words<br>\n? Legal brief intellectual property rights sports event ? 8,000 words<br>\n? Articles of association and company registration certificate of real estate broker<br>\n? Bylaws \/ articles of organization \/ articles of association \/ statutes<br>\n? Debt collection documents<br>\n? Generic contractor agreement<br>\n? Summons claim for damages against corporations ? 8,200 words<br>\n? Website for legal\/financial firm<br>\n? Company shares purchase agreement<br>\n? Airplane parts \/ air cargo related claim for damages ? 14,000 words<br>\n? Non-disclosure agreement IT project<br>\n? European Tender for procurement of multilingual records management<br>\nsoftware<br>\n? Major international financial loan agreement in solar power plant energy sector ?<br>\n11,000 words<br>\n? Mortgage loan related documents ? 6,100 words<br>\n? Power of attorney for business mortgage<\/p><p><strong>b. Burgerlijk recht<br>\nTalencombinaties:<\/strong> <strong>EN to NL\/DE, NL\/LA to EN<\/strong><br>\n? Marriage licenses and certificates<br>\n? Petitions for divorce, divorce decrees, divorce settlements<br>\n? Birth certificates<br>\n? Extracts and copies of diplomas<br>\n? Acknowledgements of parental authority<br>\n? Certificates of conduct<br>\n? Driver?s licenses<\/p><p><strong>c. Immigratierecht<br>\nTalencombinaties: NL naar EN<\/strong><br>\n? Asylum petitions<br>\n? Decisions on asylum petitions<br>\n? Residence permits<\/p><p><strong>d. Constitutioneel recht\/Staatsrecht\/Procedurerecht<br>\nTalencombinaties: NL naar EN<\/strong><br>\n? Article on constitutionality of rulings of Supreme Court on some legal<br>\nProcedures<\/p><p><strong>e. Strafrecht, rechtshandhaving<br>\nTalencombinaties:<\/strong> <strong>DE\/FR (HA)\/ES naar EN (US)\/NL<\/strong><br>\n? Case file on money laundering case ? 8,000 words<br>\n? Case file on telecommunication law violation<br>\n? Written records of police interrogations<br>\n? Transcripts of phone taps<br>\n? Software tender law enforcement ? 14,300 words<\/p><p><strong>f. Milieurecht<br>\nLanguage pairs:&nbsp; FR to EN<\/strong><br>\n? Permit decree under environmental protection law for waste processing plant ?<br>\n19,000 words<br>\n? Major international financial loan agreement (in the amount of tenths of millions)&nbsp; in solar power plant energy sector ?<br>\n11,000 words<\/p><p><strong>g. Intellectueel eigendomsrecht, patenten\/octrooien<br>\n<\/strong><strong>Talencombinaties:&nbsp; <\/strong><br>\n? Legal brief intellectual property rights sports event ? 8,000 words<br>\n? Documents related to claim intellectual property (copyright) violation with shoe<br>\nschoenenfabrikant<br>\n? Documents related to claim intellectual property violation by seed breeder ? 13,400 words<\/p><p><strong>h. Faillisementsrecht<br>\nLanguage pairs:&nbsp; EN (US) to NL<\/strong><br>\n&ndash; Multi-billion dollar claim by bankruptcy trustee against owners of financial corporation<\/p><p><strong>i. Luchtvaartrecht<\/strong><br>\n<strong>Talencombinaties:<\/strong><br>\n? Airplane parts \/ air cargo related claim for damages (worth over 1 1\/2 million dollars) ? 14,000 words<br>\n? Course manual for drone pilots on regulations concerning flying drones<\/p><p><strong>j. Spoorwegrecht<\/strong><br>\n<strong>Talencombinaties:<\/strong><br>\n? Corporate governance manual for railway ? 25,000 words<\/p><p><strong>k. Verzekeringsrecht<\/strong><br>\n<strong>Talencombinaties:<\/strong><br>\n? Term life insurance policy<strong><br>\n<\/strong>? Consumer insurance policies<\/p><p><strong>l. Privacywetgeving<br>\n<\/strong><strong>Talencombinaties: FR\/NL naar NL\/EN (GB)<br>\n<\/strong>&ndash; Various privacy policies for websites under the new GDPR (General Data Protection Regulation) of the European Union<br>\n&ndash; Various cookies policies for websites under the new GDPR (General Data Protection Regulation) of the European Union<strong><br>\n<\/strong>&ndash; Data processing agreement under the new GDPR (General Data Protection Regulation) of the European Union<strong><br>\n<\/strong><\/p><p>&nbsp;<\/p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>MY ACADEMIC LAW STUDIES I studied Law a couple of years at the RUG in Groningen, Netherlands. COMPANIES I TRANSLATED FOR: 1. Attorneys 2. Legal consultants 3. Lawyer firms 4. Corporate counsels 5. Various corporations MY RELEVANT TRANSLATION PROJECTS INCLUDE: a. Corporate Law Language pairs: DE\/NL\/DE\/FR\/ES (HO) to EN (US\/GB) ? Telecommunications company contracts ? [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":144,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"templates\/fullwidth.php","meta":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.5.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Law | FM Linguistics by Peter Leeflang<\/title>\n<meta name=\"robots\"  content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\"  href=\"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/main-specializations\/law\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\"  content=\"nl_NL\" \/>\n<meta property=\"og:type\"  content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\"  content=\"Law | FM Linguistics by Peter Leeflang\" \/>\n<meta property=\"og:description\"  content=\"MY ACADEMIC LAW STUDIES I studied Law a couple of years at the RUG in Groningen, Netherlands. COMPANIES I TRANSLATED FOR: 1. Attorneys 2. Legal consultants 3. Lawyer firms 4. Corporate counsels 5. Various corporations MY RELEVANT TRANSLATION PROJECTS INCLUDE: a. Corporate Law Language pairs: DE\/NL\/DE\/FR\/ES (HO) to EN (US\/GB) \u2013 Telecommunications company contracts \u2013 [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\"  content=\"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/main-specializations\/law\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\"  content=\"FM Linguistics by Peter Leeflang\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\"  content=\"2020-08-21T17:42:36+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Geschatte leestijd\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"3 minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/#website\",\"url\":\"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/\",\"name\":\"FM Linguistics by Peter Leeflang\",\"description\":\"ONE POLYGLOT FREELANCE TRANSLATOR OR MULTIPLE BILINGUAL ONES?\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"nl\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/main-specializations\/law\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/main-specializations\/law\/\",\"name\":\"Law | FM Linguistics by Peter Leeflang\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/#website\"},\"datePublished\":\"2018-03-25T14:08:41+00:00\",\"dateModified\":\"2020-08-21T17:42:36+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/main-specializations\/law\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"nl\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/main-specializations\/law\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/main-specializations\/law\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Main specializations\",\"item\":\"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/main-specializations\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Law\"}]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Law | FM Linguistics by Peter Leeflang","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/main-specializations\/law\/","og_locale":"nl_NL","og_type":"article","og_title":"Law | FM Linguistics by Peter Leeflang","og_description":"MY ACADEMIC LAW STUDIES I studied Law a couple of years at the RUG in Groningen, Netherlands. COMPANIES I TRANSLATED FOR: 1. Attorneys 2. Legal consultants 3. Lawyer firms 4. Corporate counsels 5. Various corporations MY RELEVANT TRANSLATION PROJECTS INCLUDE: a. Corporate Law Language pairs: DE\/NL\/DE\/FR\/ES (HO) to EN (US\/GB) \u2013 Telecommunications company contracts \u2013 [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/main-specializations\/law\/","og_site_name":"FM Linguistics by Peter Leeflang","article_modified_time":"2020-08-21T17:42:36+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Geschatte leestijd":"3 minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/#website","url":"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/","name":"FM Linguistics by Peter Leeflang","description":"ONE POLYGLOT FREELANCE TRANSLATOR OR MULTIPLE BILINGUAL ONES?","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"nl"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/main-specializations\/law\/#webpage","url":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/main-specializations\/law\/","name":"Law | FM Linguistics by Peter Leeflang","isPartOf":{"@id":"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/#website"},"datePublished":"2018-03-25T14:08:41+00:00","dateModified":"2020-08-21T17:42:36+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/main-specializations\/law\/#breadcrumb"},"inLanguage":"nl","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/main-specializations\/law\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/main-specializations\/law\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"http:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Main specializations","item":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/en\/main-specializations\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Law"}]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/182"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=182"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/182\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":338,"href":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/182\/revisions\/338"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/144"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fmlinguistics.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=182"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}